Archive for the ‘Книжная полка’ Category.

О пользе чтения

Из книги А.Воронина “Время вспомнить все”

Книги Илларион любил всегда, и если он был по-настоящему к чему-то привязан, так это к ним. К книгам он обращался и в светлые минуты жизни, и в тяжелые времена, всегда находя в них ответы или подсказки на любой интересующий вопрос. Нет, естественно, прямых ответов книги не содержали и не давали никаких рекомендаций, как поступить в том или ином случае. Но зато они подталкивали мысль, заставляли мозг лихорадочно работать, находя решение.
А вопросов в жизни Иллариона Забродова, которые требовали незамедлительных ответов, всегда имелось предостаточно. То вдруг его заинтересует какой-нибудь редкий языческий ритуал, то понадобится цитата из Корана, к тому же цитата должна быть прочтена в подлиннике, а для того, чтобы ее прочесть, нужна книга. Он хорошо помнил, как ему однажды помогла, в общем-то, бесполезная на первый взгляд книга сказок «Тысяча и одна ночь», которая вспомнилась в нужный момент. За нее он в свое время заплатил огромные деньги, так как был уверен, что через год или через десять лет она ему понадобится, окажет неоценимую услугу. Continue reading ‘О пользе чтения’ »

Энциклопедия читателя

Не знаю, та самая это энциклопедия, но похоже…
Энциклопедия читателя

Афанасий Фет | стихи

Чудная картина,
Как ты мне родна:
Белая равнина,
Полная луна,

Свет небес высоких,
И блестящий снег,
И саней далеких
Одинокий бег.
1832
[Ссылка]

История про всяких барсов

Березин в своем журнале опубликовал интервью с автором детективов Петром Катериничевым.

Когда-то я зачитывался книжками этого автора.

Золотое перо

1918 год.

После захвата Казани белочехами, Галиаскар Камал с семьей решил перебраться в деревню. С баулами и маленькими детьми далеко не уйдешь. Пришлось им переночевать в русском селе Осинское. Хозяин напоил их чаем, а после долго глядел на них и сказал:

- Детей у вас много… и разграбили вас… и как будете жить дальше?

Галиаскар абзый, несмотря на тяжелое положение, слегка улыбаясь, вытаскивает из кармана перо:

- Пока это у меня есть, мы никогда не пропадем!

- Оно сделано из золота? - спрашивает хозяин.

- Я - писатель, пишу книги! - отвечает Галиаскар Камал.

Говорят, после этого хозяин с большим уважением и комфортом уложил путников спать.

Источник: Книга “Курьезы” Батуллы (Батуллин Рабит Мухлисович).

Перевод с татарского - мой.


sana

Притча

Одного чиновника все время одолевали беды и несчастья. То заболеет кто-нибудь из домашних, то на скотном дворе случится пожар, то на службе важная бумага пропадет. Посоветовали ему добрые люди пойти на поклон к святому даосу. Чиновник так и поступил.
Выслушал даос долгий рассказ несчастного о его бедах и неудачах и говорит:
- Дело твое непростое, тут советчик помудрей меня нужен. Несколько лун гостит в моем доме Смерть человеческая. Если не боишься, спроси у нее совета.
- А как я ее узнаю? - спрашивает чиновник.
- Нет ничего проще, - ответил даос. - Как войдешь в дом, сразу увидишь чан с водой. Наклонись над ним и спрашивай.
Не знал чиновник, что даос как раз одно снадобье готовить собрался, а для этого на дно чана человеческий череп положил и воду налил, чтобы вода на черепе настоялась.
Зашел чиновник в дом, заглянул в чан, да как череп на дне увидел - чуть от страха не помер.
Даос тем временем тихонько прокрался в дом, спрятался за спиной чиновника и говорит глухим страшным голосом:
- Ведомо мне, о несчастный, о твоих бедах да напастях. Жаль мне тебя стало, но теперь твои беды кончились: я заберу твою жизнь, чтобы прекратить твои страдания.
От этих слов чиновник пуще прежнего перепугался, да как закричит:
- Нет, не надо у меня жизнь забирать, все у меня в ней хорошо, а если что и приключится, так это и к лучшему, от будничной суеты отвлекает.
Выскочил чиновник из дома, словно за ним черти гонятся, и побежал домой без оглядки.
Странное дело - с тех пор у того чиновника бед и неудач поубавилось, а если и случалась какая-то неприятность, то он говорил:
- Да разве это несчастье! Вот у даоса в доме гостит всем несчастьям несчастье, всем неприятностям неприятность!

Из книги А.Н. Медведева “Лечение травами”

Старые журналы

Автор mzk

В 90-х годах купил я подшивку журналов на татарском языке “Анг” (”Сознание”) за 1915-16 гг. Журнал издавался в Казане.
Вот, сфотографировал одну страницу…

Двойные стандарты

Пока переодевался после работы, увидел часть передачи про житие итальянцов в современной России (канал СТС).

Был там сюжет про сотрудника итальянского консульства в Москве, который издал у нас свою книгу. У себя на родине эту книгу издавать не будет, потому что ее может прочесть его мама, а там есть секс…

Зачем же тогда писать книгу, которую стыдно показать родителям?

UPD : Передача, оказывается - “История в деталях”.

Сам себе издатель. Проект школы перевода В.Баканова

Начинаем опрос под кодовым названием “Сам себе издатель”!

В этом разделе мы надеемся получить ответы на следующие вопросы:
1. Кого из иноязычных авторов двадцатого века следует издать или переиздать на русском? (Речь идет о произведениях, вышедших приблизительно в 1900-1970 гг.)
2. Если произведения уже переводились, какой из переводов вы хотите увидеть в печати: один из старых (если их несколько), старый исправленный, новый?

Просим отвечать развернуто и аргументированно. Нас интересует не столько статистика, сколько мнение просвещенного и неравнодушного читателя.

Чтобы рассказать о любимом авторе, заведите в разделе форума отдельную тему и напишите о нем хотя бы несколько фраз; перечислите, какие его книги выходили по-русски, а какие еще ждут своего русского издателя. Возможно, вам захочется прочитать другие темы и выразить свое мнение. Самые активные респонденты получат памятные призы: авторские экземпляры книг, которые увидят свет благодаря вам Smile

Этот этап проекта завершится 14 ноября 2008 г.

Организационные вопросы можно задавать в этой теме.

Сам себе издатель

Безлошадный татарин

Продолжение сообщения “Вольный перевод”.

Татарский писатель Туфан Миннулин первый раз поехал в Чехословакию. Во время экскурсии местные гиды много рассказывают о татарах, о том они много разрушали, убивали - были варварами.
Туфан заметил:
- Я - татарин. Мы сюда долго добирались в поезде и самолете. И как же эти татары на конях сюда добраись?
Гид ответил:
- Татары и сегодня завоевали бы весь мир, только сейчас у них нет коней….
Из рассказа Т.Миннулина, 1983 год.

У татар сейчас лошади есть, не только у деревенских, городские тоже не отстают.